善用合同權(quán)力
降低履約風(fēng)險(xiǎn)
“商業(yè)合同的目的是降低商業(yè)風(fēng)險(xiǎn),獲得交易履行的確定性。”國(guó)際商會(huì)國(guó)際仲裁庭及倫敦國(guó)際仲裁院在列仲裁員、英國(guó)皇家特許仲裁員學(xué)會(huì)院士徐琳賽指出,糾紛中援引英國(guó)法下不可抗力,需要考慮以下因素:一是英國(guó)法不承認(rèn)不可抗力條款,除非該條款有界定,否則它沒有內(nèi)在含義,比如,“應(yīng)使用不可抗力條款”之類的措辭由于不確定性而將被視為無效。二是英國(guó)法不要求不可抗力事件的不可預(yù)見性,但是必須要超出合理控制的范圍。三是英國(guó)法對(duì)不可抗力條款按照字面意思進(jìn)行解釋。四是不可抗力事件必須是未能履行義務(wù)的唯一原因。五是不可抗力條款通常要求減輕所發(fā)生事件造成的影響,援用方有舉證責(zé)任并且必須證明在該境況下,已經(jīng)采取合理的措施來避免該事件或其影響。六是合同通常明確要求對(duì)不可抗力事件給予適當(dāng)?shù)耐ㄖ?

英國(guó)法下,如何援引判例是諸多律師的關(guān)注點(diǎn)。徐琳賽指出,援引判例是有規(guī)則的,有相應(yīng)級(jí)別的限制,級(jí)別越高,約束力越強(qiáng)。此外,要看所援引的先例是判決還是法官的某種意見性陳述。若是前者,其約束力不言自明。若是后者,則只有說服力,無約束力。多數(shù)情況下,對(duì)于判例的有用性和約束力并沒有具體的標(biāo)準(zhǔn)或者尺度。若對(duì)方援引的判例對(duì)其有利,而對(duì)當(dāng)事方不利,則可以通過境況、當(dāng)事雙方意圖的不同等多種因素去規(guī)避該判例。
數(shù)字化庭審
將成為商事仲裁新常態(tài)
“疫情前,仲裁程序主要依賴紙質(zhì)文件和現(xiàn)場(chǎng)辦公。疫情發(fā)生后,仲裁案件材料由當(dāng)面提交轉(zhuǎn)為郵寄或在仲裁機(jī)構(gòu)網(wǎng)上仲裁平臺(tái)在線提交。”中國(guó)海事仲裁委員會(huì)副秘書長(zhǎng)兼仲裁院副院長(zhǎng)陳波指出,中國(guó)海事仲裁委員會(huì)于去年底推出網(wǎng)上立案平臺(tái)和網(wǎng)上仲裁平臺(tái),并在疫情發(fā)生后第一時(shí)間發(fā)布《關(guān)于疫情防控期間仲裁工作的通知》及補(bǔ)充通知。此外,還發(fā)布了網(wǎng)上立案指南,當(dāng)事人可以遠(yuǎn)程在線提交案件材料,完成案件審核。因本次疫情影響導(dǎo)致無法如期收集和提交證據(jù)材料的當(dāng)事人可根據(jù)《仲裁規(guī)則》申請(qǐng)延期舉證,但仲裁機(jī)構(gòu)或仲裁庭應(yīng)根據(jù)當(dāng)事人的申請(qǐng),結(jié)合具體案件以及疫情防控階段、地區(qū)綜合判斷是否予以延期,以防止以疫情為借口拖延仲裁程序。

“今年1月至3月,中國(guó)海仲新受理案件總標(biāo)的額同比增加124%,足以說明疫情雖然對(duì)仲裁程序造成一定的障礙,但中國(guó)海仲網(wǎng)上立案、遠(yuǎn)程辦公的舉措很大程度上克服了疫情帶來的不便。”陳波介紹,由于數(shù)字化庭審及溝通所帶來的便捷、低成本、高效率等優(yōu)勢(shì)被越來越多的仲裁機(jī)構(gòu)、仲裁員、律師、當(dāng)事人所認(rèn)可和接受,可以預(yù)見,網(wǎng)上立案、視頻庭審、電話會(huì)議、線上材料提交和交換將成為商事仲裁的新常態(tài)。未來,因疫情導(dǎo)致履行的延誤或終止、違約爭(zhēng)議會(huì)急劇增加,數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶來的新業(yè)態(tài)、新領(lǐng)域的糾紛也會(huì)水漲船高,如因抗擊疫情而涉及到的生物技術(shù)、制藥和醫(yī)療保健、數(shù)字隱私等,這為商事仲裁的發(fā)展帶來新機(jī)遇。